tisdag 22 december 2009

God Jul!

En riktigt God Jul och ett Gott Nytt år önskas alla vänner!
Vi firar jul hemma och alla barn ( med familjer )som kan komma hem firar med oss.
Göran har varit flitig och gjort ett pepparkakshus och i morgon börjar vi med julmaten.
Vi har inte så överflödigt julbor, tar lite i taget.
Jag stickar vidare på min Ishbel, har inte så mycket sticktid just nu.


Merry Christmas and a Happy New Year to all friends.
We are celbrating Christmas at our home.The ones of our children ( with families ) who can make it home, will celbrate with us.
Goran has been busy and made a gingerbreadhouse,Tomorrow we will start cooking ham and other swedish traditional food.We don't make so much, make a little at a time.
I'm knitting on my Ishbel, don't have so much time to sit down and knit just now.

torsdag 10 december 2009

Julstök. (Christmaspreparations.)

Det är ganska stilla på alla bloggar just nu.För min del kan jag inte lägga ut bilder på det lilla jag stickat eftersom det är julklappar.Bilderna får komma efter jul.
Just nu håller jag på med Ishbel, ska börja på spetskanten, och ett par muddar i drops Alpacka.Jag fick repa upp schalstickningen en gång då jag fick mer maskor på den ena sidan, vet inte alls hur det gick till.Jag provar på skuggstickning och hoppas att det blir bra.Annars linkar jag på med mitt gipsben.Har tid den 29/12 för att ta bort gipset och ser verkligen fram emot att bli fri!


Lussekatter (Safranbuns)

Bondkakor och mandelmusslor.I det högra hörnet syns min muddstickning.(Swedish christmascookies with almond.The ones in the jar is called farmerscookies and on the table clamcookies.In the rihgt corner my present project in shadowknitting.)

I don't have so much to put on my blog.I have knitted some christmasgifts, but have to wait to show the pictures after my friends recieved the gifts.
I'm knitting on my Ishbel, today I will start on the lace.I have to frog the first trial,when I discovered that I had to many stiches on one side.Don't ask me how it happened.But now I'm on the rihgt track again.
I'm also trying to make mittens in shadowknitting.I'ts relaxing and I hope it will turn out nice.
I'm walking on my casted leg, have an appointment for taking the cast off at dec 29.Then I will be free!

måndag 30 november 2009

Julförberedelser.(Preparing for christmas.)

Jag håller på med att förbereda inför julen.Det här är min "att göra" lista.
1:Städa ur frysen och avfrosta den!Det är jätteviktigt, annars får jag inte in julkakor och bröd som jag tänker baka till julafton.Om inte Göran hittar dem först och äter upp dem.
2: Sätta upp julgardin i köket och byta alla dukar.Julbelysningen är redan uppe, det har Göran gjort.
3:Inte få panik, för att det är så jobbigt att förflytta mig i huset och allt tar så lång tid för mig..
4:Skriva julkort till nära och kära.Det fixar jag sittande.
5:Julklappar!Kära vänner, ni skulle sett mig i söndags då Göran körde runt mig i rullstol i köpcentret.Inte så kulnär jag har ben att gå på.Men det är jobbigt att ta sig fram med kryckor och går inte direkt fort.
Nu håller jag på med några projekt hemma och i mitten av veckan ska jag ta mig ut till Bergvik och köpa lite julklappar.Annars är det mycket praktiskt att ge bort pengar.Tar liten plats och man kan föra över slantarna via internet.Inte så romantiskt men praktiskt.Dessutom så kan mottagaren köpa vad de vill och slippa se besviken ut när jag köpt alldeles fel sak.
6:Julbak.Måste göra min traditionella fruktkaka snart, den ska stå och mogna till julafton.
7: Var det någon som pratade om att städa och putsa fönster?Nåja, Göran ska göra något också!
Jag är inte lat, men mycket trött på att släpa runt på ett ben som väger ett ton.Försöker dock att göra lite varje dag.1 och 2 är redan avklarat.

I'm preparing for Christmas.This is my "have to do "list.
1:Defrosting our fridge and clean it.It's necessary, becaus I have to make room for my homemaid cookies and bread.Unless Goran find them first.
2:Put a the christmascurtain in our kitchen and change all tableclothes.The christmaslights are all up, Goran did that.
3:Not to panic,because i have a hard time move myself round our place and everything takes twice the time to get it done.
4:Write Christmas card to all my loved ones.That I can do sitting on my but.
5:Christmas gifts!Dear friends, you shouldf have seen me last sunday, when Goran wheeled me aroud the mall in a wheelchair.It's not fun, when you actually have working legs.But walking on chrutches takes some time.
I'm making some gifts at home and on wednesday Goran will take me to Bergvik (another mall ) to shop some more gifts.It's very practical to give money for christmas.You can transfer the money on internet and the reciever won't get disappointed because I bought the wrong thing.
6:Making my trditional christmas fruitcake.It has to be done some weeks before christmas.
7:Was there someone sho talked about cleaning the house and washing windows.No, that's Gorans job.
I'm not lazy, but it's hard to drag my leg ( who weighs about a ton )around the house.1 and 2 on the list is already done.I will try to do something every day.

tisdag 24 november 2009

Nytt gips idag. ( Got a new cast today.)


Jag har varit till doktorn idag.Gipset togs av och stygnen bortagna.Min doktor gick inte med på att jag skulle ha ett mindre gips, så jag fick ett nytt gips upp till knät.Fyra veckor till, men jag kommer att bli stark i armarna av att gå på kryckor.Får ju mer sticktid förstås.Idag får jag ta det lungt, inte stödja på foten innan gipset har torkat.Det tar 24 timmar innan jag får stödja på hälen.

I have seen my doctor today.The cast came off and one nurse took the stitches.My doctor didn't allow me to have a smaller cast, så I got cast up to my knee,again.I will get very strong arms, walking on crutches, four weeks more.I get more time to knit.Today I have to be careful, because the cast hasen't hardened yet.It takes 24 hours before it's strong enough to put my heel down.

måndag 23 november 2009

Ensam hemma.( Home alone)

Igår åkte de hem.Caroline, pojkvännen Andreas och Jenny och Kyle, till Göteborg.Det blev tomt och tyst och jag kommer ingenstans utan att Göran skjutsar mig.
Men det finns saker att göra hemma.Jag stickar vantar och ska lägga upp till en schal,Ishbel.Jag hoppas att Veronica kan hämsta mig til stickcafét i biblioteket, så jag får se lite andra människor.Håller på att bli lite skogstokig av att sitta inomhus.Ute regnar det och jag kan inte gärna blöta ner gipset.Men jag håller mig inte stilla, har ett berg av stryktvätt och ska leta fram julgardinen till köket.Det är ju advent och jag ska pynta och baka lussekatter och lite kakor.
I morgon ska jag bli omgipsad och få et mindre gips, bara över foten.Då kanske jag blir så bra att jag kan ta bussen ner på stan själv!

Ett foto på barnbarnet Kyle och Göran.( Photo of our grandchild Kyle and Goran )

At sunday afternoon the children who visited us over the weekend, left for their homes in Gothenburg.Everything got so quiet and I can't go places if Goran is away.
I can't drive, so he has to take me whereever I want to go.
There are a lot of things to do and I don't keep sitting in the sofa.I have a lot of laundry to iron.I also have to cet into my closet and find my christmas curtain ( for the kitchen window ).We also have to decorate for the first holiday in December and bake safran buns and cookies.
I'm knitting mittens and will cast on for a schawl, Ishbel.There will be a knittenig café in the city library on wednesday and I hope that Veronica will take me, so I can see and talk to people.I'm getting a bit crazy of sitting inside and talking to myself.It's raining heavily outside and the cast can't get wet.But tomorrow I will see my doctor and get a smaller cast, thet covers only my foot.Then I can take the bus to the stores in the city.

fredag 13 november 2009

Omtänksam man! ( Caring husband! )

Vi väntar besök i nästa vecka.Dotter Jenny och barn-barnet Kyle kommer på besök.Jag har oroat mig för att vi inte har någon stol åt honom, men det löste Göran igår.Han kom hem med denna stol, så nu sitter barnbarnet säkert.Det kan vara skönt ibland att sätta honom där, så vi får lite lugn vid matbordet.Jag kan inte jaga honom heller, eftersom jag går på kryckor.Mycket omtänksamt av min man att fixa stolen.


Jag har stickat färdigt halsduken åt min väninnan Birgitta.Den är stickad i Fame Trend, som jag fått av Veronica.Hoppas att den är tillräckligt lång, tror att den blev lite över 2,20 meter.Hon ville ha något lätt och varmt att vira runt halsen, nu när det börjar bli kyligt i luften.Jag hoppas att hon får den på måndag, den är i allafall på väg.

First picture: A chair for may grandson Kyle.
My daughter Jenny and my grandson Kyle is coming for a visit.I have been worried because we didn't have a chair for him.Feeding a child sitting on your lap, is hard and can be messy!But my husband came home with this chair yesterday evening.He is so wonderful and caring.Now we can have our meals and don't have to worry about chasing a 9 month child around.It's a bit hard for me because I'm using chrutches.

Second Picture.A scarf in Fame Trend.I got the yarn from my friend Veronica, earlier this autum.Another friend Birgitta fell in love with the colours and wanted a long scarf to wind aroud her neck, when it's chily.The scarf measures about 2.20 meters, so I hope it's anough.Anyway, he scarf is on it's way to my friends house.I hope she will get it on monday and that she will like it.

onsdag 11 november 2009

Gipsat ben!


Här sitter jag med ett gipsat vänsterben.Opererat en sned stortå igår och läkaren ville ha mig gipsad i sex veckor.Göran är och köper duschstrumpa och träningsbyxor med blixlås i sidorna.Jag hade inte planerat för detta, eventuellt ett stort bandage i två veckor.Jag kan inte protestera nu, lite för sent påtänkt.Bara resultatet blir bra, så är jag nöjd.Det är lite svårt att gå runt med kryckor, men övning ger färdighet.Tur att Göran arbetar hemifrån, jag har hjälp med allt.Jag är tacksam mot min kärleksfulla man som ordnar allt.

Here I am, having a cast on my left leg.I had a surgery on my left foot, the big toe was krroked and it did hurt a lot.My doctor wanted me to have th cast on for six weeks!Goran went to shop a pair of training pants, with zippers on the sides of the legs, and a plastic stocking to wear in the shower.I didn't plan to have a cast, if I had knoown I had fixed it myself.It's a bit to late now.I just want to have good result of the surgery.It's abit hard to walk with crutches, but training makes me good at it.It's good that Goran works from our home, I don't have to a thing of myself.I'm thankful to my loving husband who does all this things for me.

lördag 31 oktober 2009

Mormor shoppar!


Nu har jag varit på shoppingtur.Jenny och Kyle kommer och hälsar på mig i slutet av denna månad.Då måste vi ha lite nya leksaker och kläder till den lille.Dessutom måste vi ta bort saker som kan skada den lille.Han kryper med en väldig fart och har börjat att ställa sig upp emot soffan och stolar.Trappan kommer att bli jättekul och vi alla kommer att få mycket motion att hålla reda på Kyle( så han inte gör sig illa ).Det kommer bli så roligt att ha dem här.

I have been shopping.Jenny and Kyle will be visiting later in this month.Some new toys and clothes for the baby.And I have to remove things that can hurt the little one.He is crawling around and has begun to rise himself up with help of the sofa and chairs.Our stairs will be fun and we al will have a gret deal of exersice to keep track of Kyle ( so he doesent hurt himself).It will be fun to have them both in our house.

tisdag 27 oktober 2009

Här är jag!

Jodå, jag är här men har inte haft tid att blogga.Göran har fyllt 60 år, vi har haft några kalas och även gjort några små resor.Tiden räcker inte till för allt jag vill.
Hade Veronica och Maria på middag, då de bägge fyllde år i förra veckan.Det var mycket trevligt.
I söndags var jag och en väninna på bio " Flickan som lekte med elden".Den är mycket sevärd, även om man har läst böckerna.Jag älskar deckare och skådepelarna spelar karaktärerna så bra.
På stickorna sitter en halsduk i Fame trend.En väninna har beställt den och jag har en meter kvar, så jag går och stickar lite till.Hoppas att det är något bra på TV:n i kväll.
På arbete vaccinerar jag hela dagarna mot svininfluensan.Vi är ett jättebra gäng och får träffa så mycket trevliga människor.Det känns bra.
Jag gillar inte att vintern närmar sig, men försöker tänka positivt.Tända ljus och dricka gott thè, samt klappa garn.Jag kanske överlever den här vintern också!

lördag 10 oktober 2009

Ommöblering! (Moving furniture)

Inga bilder idag!
Jag är lite avundsjuk på Inger F, som tar så vackra naturbilder.Jag glömmer att ta om med kameran när jag går ut.
Just nu håller Göran och jag på att möblera om.Jag har köpt ett gammalt linneskåp på Myrorna och ska ha det som garnförråd.Gissa om det får plats mycket garn där!(jaja, jag har fortfaranade garnköpsförbud, jag bara fuskar liiiite grand när nystanen övefaller mig!)
Så Billyhyllan i bok ( med glasdörrar), fick flytta till vardagsrummet, där vi redan hade en likadan.Skulle komplettera med en TV-bänk i bok och en till Billyhylla .Goran for till IKEA och ringde strax till mig.TV-bänk i bok fanns, men de har slutat att tillverka hyllen i bok.OK, säger jag, ta något som funkar.Han tog en i björk, blir en helt annan färg.Men det är ett värdsligt problem.Hyllorna står på olika sidor i rummet, huvudsaken var att allt annat passade.
Igår låg maken på golvet och monterade TV-bänken, idag ska vi flytta om allt som ligger i högar på bord och golv.Alltså ingen tid för stickning!

No pictures today.I envy Inger F, she takes so beautiful photos of our enviroment.I forget to bring my camera on my walks.
Right now, Goran and I are moving furniture around the livingroom.I bought an old cabinette at an secondhand shop, for my yarns. I can hide a lot of yarns in there.( I know, I'm forbidden to buy new skeins of yarn, but sometimes I cheat just a little bit !)
So my lightbrown Billy bookshelf (with glassdoors ) moved into the livingroom.I already had one there and we thougt that a TV-bench in samve colour and one more bookshelf would make a nice match.Goran went to IKea and called me on the cellphone.No bookshelf in matching colour, they don't make them anymore.OK, i told him take something similar.He took one in Birch, not the same colour at all.But it's not a big problem, I can live with that.Everythin else was matching.
Goram spent hours to put the furniture together and today we will be moving al the stuf into the cuobords, that lays in heaps all over our livingroom.So no time for knitting today!

måndag 28 september 2009

Vantar till Kyle.( Mittens for Kyle .)


Nu har jag stickat vantar till Kyle, mitt barnbarn på 8 månader.Jag använde rester av sockgarn ( kan tvättas i maskin ) och tummarna är på samma sida, så det gör inget om han tappar en vante. Vintern börjar närma sig och jag vill inte att han ska frysa om sina händer.Till helgen ska jag åka och hälsa på honom och min dotter.
I have knitted mittens for my grandchild Kyle.I made them of sockyarn ( my daughter can throw them in the washer )and the thumbs are on the same side.He can loose one mitten and stil can use the other. It's soon winter and I don't want him to get cold hands.This weekend I will visit him and my daughter.

onsdag 9 september 2009

Livet på Stockfallet! ( Life at our home in Stockfallet )

I söndags var jag på kurs i spetsstickning.Triinu Andreasson lärde oss hur man stickar spets på estländsk vis.Hon lärde också ut om uppläggnig och avmaskning, samt hur man får en fin kant på stickningen.Tiden gick så fort och vi hade roligt.Tack så mycket Triinu!
Last sunday I joined a class about knitting Lace.Triinu Andreasson taught us how to knit estoian lace.She also showed us tricks about casting on and binding off stitches,and how to get a nice edge of your knitting.The time just flyed away and we had so much fun.Thank you so much Triinu!



Min dotter önskade vanter till Kyle.Det är snart vinter och jag vill inte att mitt barn-barn ska frysa om sina små händer.
My daughter wanted mittens for Kyle.It's soon winter and I don't want my grandchild to get cold hands.

Bakat lite kakor idag.Hallongrottor och kolasnittar.Göran fick provsmaka och han tyckte att det var jättegott.
I have been baking cookies today.Two kind of swedish cookies.Goran got to try them out, and thought they tasted great.

lördag 5 september 2009

Vänner! ( Friends !)

I onsdags hämtade min väninna Birgitta mig och vi åkte till Arvika.Varje år försöker vi ta en tur och titta i affärer, loppisar och äta gott.I år fick vi ta det lite långsamt, eftersom jag går på kryckor, men vi hade en mycket trevlig dag.
När affärerna stängde, åkte vi till hennes sommarstuga i Värmskog.Där har vi tillbringat tre härliga dagar tillsammans.
Våra män kom ut i går kväll.Då hade vi lagat en mustig höstgryta,äppelpaj till dessert.
Min Göran hade med sig post, en alldeles underbar present från Ulrika.Tack så mycket!En deckare och ett nystan garn, för att trösta mig efter olyckan.

Last wednesday, my friend Birgitta took me to Arvika.A little town in nothern Wermland.Every year, we go shopping, looking at secondhand stores and have a nice meal at an restaurant.This year,we had to take it slow, because I'm on crutches, but we had a very nice day.When the shops closed, we went to her summercottage in Wermskog, where we spent tree lovely days together.
Our husbands joined us last night.We made a stew for dinner and an applepie for dessert.
My husband Goran brought my mail, a wonderful gift from Ulrika,Thank you so much!A thriller and a skein of yarn, to comfort me after my accident.

måndag 31 augusti 2009

Goda vänner och en färdig schal!


När jag var på stickcafé i onsdags, fick jag dessa läckra nystan av Veronica.Tack så mycket!Det var precis vad jag behövde som uppmuntran nu när jag sitter hemma.Jag har tur som har en så god vän.
Vad jag ska sticka av garnet vet jag inte än.Kanske en nu schal!Sedan har Veronica lovat komma hem och lära mig hur jag länkar till andras bloggar.Jag har redan glömt hur men gör.

When I attended our knittingcafé last wednesday.I got these lovely skeins from Veronica.It was just what I needed, to make me happy now when I'm stuck at my house.Thank you!I'm lucky that have such a good friend.
I haven't decided what to knit yet, maybe another schawl!Veronica has promised to come home to teach me how to link to other peoples blogs.I have already forgotten how to do it.

Blockad norrskenschal.Äntligen färdig.
My Nordern light schawl.

lördag 29 augusti 2009

Sjukskriven! ( On sickleave)


Så här ser min fot ut just nu.Utan bandage är den alldels blå och svullen.För att inte tala om blåmärket på ändalykten.Den lyser som ett jätteblåbär.
Vad som hände, när jag skadade foten?För att korta ner historien, så jagade jag en harkrank ( jättemygga ) i sovrummet.Jag skulle vifta ut den ur rummet( nyrenoverat ), hoppade upp på vår dubbelsäng viftandes med en tidning och ramlade ner med ett brak.Ett mellanfotsben är av och jag är hemma ett tag.Inga skogspromenader för mig på ett tag och jag som längtar efter att plocka svamp och lingon.
Nu går jag på kryckor och allt jag gör tar dubbbelt så lång tid.Ska sätta mig ner och sticka färdigt norrskensschalen.Jag funderar på att ha lite pärlor i den nedersta hålraden.Tid har jag i alla fall, för att sticka och läsa.

This is what my foot looks like these days.Whitout the bandage it's swollen and blue.Don't mention on the blue mark on my behind.It gloves like a giant blueberry.
What I did, when I hurt myself?Short story:I chased a giant mosquito ( a very harmless insekt with long legs )in our bedroom.My intentions were to chase it out of our ( newly remodeled ) bedroom, jumped op on our queensize bed,waving a newspaper in my hand, and fell down with a crash.One of the middlebones in my foot is broken and I will be staying home for work for a while.No walks in the woods for me for a while and this is the time of the year to pick lingonberrys and mushrooms.
Now I'm using crutches to get along and everything I want to do takes twice the time I'm used to.I will sit down and finish my schawl.Maybe I shall put some pearles on the edges.Well I got plenty of time for knitting and reading novels.

tisdag 25 augusti 2009

Renovering! ( Remodeling)

Jadå, jag finns fortfarande-men det är dåligt med stickningen.
Efter semestern kom min kära man på att det var dags att ta itu med vårt sovrum.Det var det sista rummet med en heltäckningsmatta,en lurvig djupblå matta som vi ville ha bort.I stället ville vi ha ett lättskött trägolv.Sedan skulle vi ha nya tapeter och alla lister och fönsterbänkar skulle målas.
Jag har varit på jobbet och under tiden har Göran slitit med allt arbete.Nu är det så fint, fattas bara gardinstänger, lister och nya dörrar till garderoberna.Så ska vi sätte upp tavlor och köpa nya sänglampor.Det ska bli roligt att shoppa på Ikea.

I morgon träffas vi på museét och stickar.Det ska bli roligt att träffa vännerna efter sommaruppehållet.

Yes, I'm still here-but I have'nt had much time for knitting.
After the holidays, my husband came up with the idéa that it was time to remodel the master bedroom.It was the last room with wall to wall carpet, deepblue and rough and we wanted to get it out.We wanted a woodenfloor instead, easy to keep clean.New wallpaper and all woodstrips and windowseats had to get paint.
I went back to work and Goran did evrything by himself.It's very pretty now, just new doors for our wardrobes, curtainrods and new wooden strips.Then we will put the pictures on the walls and buy new lamps.It will be fun to buy new things at Ikea.

Tomorrow we will meet at the muséum to knit.It will be fún to meet all the friends after the summerholidays.

tisdag 11 augusti 2009

Skagern!


Här är jag.Mittemellan Nordsjön och Kattegatt, längst ut på spetsen av Skagern.Vattnet var ljummet och salt.Måsarna skriade i skyn och det regnade inte.Oh, vad jag njöt,kunnat stanna där mycket länge.Men allt har ett slut.....
Hälsat på barn och barn-barn i Göteborg, och en liten visit till Ulrika.På hemvägen stannde vi till hos svärföräldrarna och drack kaffe.Inte illa för en tre dagars tur, eller?
Nu är jag hemma igen.Fortsätter att sticka på min Norrskensschal i det garn jag färgade med Veronica.Nej,jag har inte köpt något mera garn, men ett set med Knitpro rundstickor följde med från Deisy design.Batteriet till kameran tog slut, så det blir inga bilder idag.

Here I'm standing in the saltwater from the North sea and Kattegatt.At Skagern, in Denmark.The water was lukewarm and salt.Seagulls screamed in the air and it wasn't raining.I enjoed it very much and could have stayed there for e very long time.Bur everything has an end......
Visited children and grandhild in Gothenburgh, and a lshort visit to Ulrika.On the way home we stopped at my husbands parents for coffé.Not bad for a threedays trip.
Now I'm home again.I'm knitting on a shawl in the yarn that Veronica and I dyed.No, I haven't bought any yarn this time.Only a set with knitpro knittingneedles from Deisy design.My kamera run low on the battery, so there will be no pictures this time.

torsdag 30 juli 2009

Semester i Norge.


Norge är ett härligt land.Där bor min syster Carina,hennes man Vidar och deras tre barn.Så det var dags att hälsa på dem och vi var mycket välkomna.
Norway is a beautiful place on earth.My sister Carine, her husband Vidar and their children are living there.So we thought it was time to go and visit them.


Espen fyller 13 år.Espens 13:th birthday.

Oda och jag gör sushi.Oda and I'm making sushi.

Inte hunde jag motstå denna boken på Husfliden.I couldn't resist this book on my visit to Husfliden.

Lite garn följde allt med hem.Här ska det stickas och tovas.Some yarn came with me and now I will knit and shrink.

måndag 20 juli 2009

Garngalen?

Jag erkänner.Jag är biten av garndjävulen och det illa.
I morse steg jag upp kl.05.00 och tog fram ofärgat garn och lade i blöt( vatten och ättika ).Sedan blandade jag lite färger och satte i gång att färga.När jag tittade på mina färdiga garnhärvor, kom jag på att jag behövde lite enfärgat garn också.
Idag är det torkväder, lite mörka moln på himmelen men jag hoppas på sol.
Vad jag ska göra med allt garn?Det är alltid bra att ha, kan till exempel bli en mycket kall vinter och då kan man stoppa garnhärvor innanför tröjan.Annars så kan man ha det som ögongodis och det sporrar fantasin att skapa nya plagg.

Flerfärgade härvor.Multicolored yarn.

Enfärgat garn på tork.Yarn with one colour hanging for drying.

I confess!I'm struck by the yarndevil and very bad too.
Early this morning, I got upp.Soaked some skeins aof yarn in water and vinegar.Then I mixed colours in small yars and started painting yarn.With all the skeins of multicoloured yarn I needed some skeins with one colour.
Today it's wather for drying yarn.Some dark clouds in the skye, but I'm hoping for sun.
What I'm doing with all the yarn?Well, next winter can get really cold and one can put skeins of yarn inside ones sweater.Then it's a nice sight for ones eyes and it's starts ones fantasy to make new things.

söndag 19 juli 2009

Garnfärgning

Vad gör man en söndag när regnet strilar ner?Jo, bjuder över en kompis och färgar garn!
Veronica och jag blandade färger och målade garn.Micron gick för fullt och vi fick en massa härliga härvor.Vi saknade Ulrika, men eftersom Veronica ska hälsa på henne i veckan, så följer nog en och annan härva med till henne.
Fram mot kvällen grillade Göran och vi åt gott.
Det bästa med färgningen var att vi gjorde det tillsammans.Vi lärde oss också att det är viktigt att binda om härvorna innan man lägger dem i blöt.Några av härvorna trasslade ihop sig och blir nog svåra att nysta.
Vi använde färg från Färgkraft och lite från Herdins.Hade både ofärgat sockgarn, entrådig ullgarn och några härvor av Navias entrådiga.Allahade olika egenskaper att ta åt sig färgen.Nu har vi erfarenheter tillnästa gång vi färgar.

Färdiga härvor.


Veronica färgar.
What do one do on a rainy sunday.Well, invite a friend over to colour yarn.
Veronica and I blended colours and painted skeins of yarn.The microvawe was heating the yarn and we gat a lot of of beautiful skeins.We missed our friend Ulrika, but as Veronica is visiting her later this week I'm sure that Ulrika will get some yarn too.
The best part dyeing yarn is taht we did it together.We also learned to next time to tie extra yarn around the skeins, before you start washing them.Some of the skeins got tangled and will be a bit hard to wind.
Later in the evening Goran made barbecue and we had a delicious meal.

söndag 12 juli 2009

Visit i Göteborg!

Göran och jag har hälsat på barn, barn-barn och vänner i Göteborg.
Det blev inte mycket stickat, började på en babytröja åt Kyle.Han växer så det knakar.
Tnis weekend Göran and I have visiter children, grandchildren and friends.I haven't had time to knit, just started on a sweater for Kylr.He is growing fast.


Ljuvligt barn-barn.Loveable grandchild.

söndag 5 juli 2009

4:de Juli

Igår firade jag den 4:de juli ( USA:s nationaldag ) tillsammans med Göran och Veronica.Göran ville ha fyverkerierier men jag trodde inte att det var lagligt, så det fick han avstå.Anledningen till att vi firar är att min pappa var från USA och att jag har många syskon där.Min son Andreas, har precis åkt över och ringde påkvällen och talade om att han var framme hos en av mostrarna.
Vi åt en god middag,naturligtvis grillat.Göran hade lagt kött i en marinad, hämtad ur en amerikansk grillbok.Till den åt vi en italiensk potatissallad och grönsaker.Jordgubbar, glass och en klick grädde till efterrätt.
Sedan satt Veronika och jag på altanen och stickade.Jag fick klart mina "Embossed leaves socks" ut Interweawe knits.Nu är jag klar med alla gamla project, så jag kan börja på en ny stickning.Jag måste erkänna att jag fuskat lite.En tröja som jag repat upp tre gånger, hamnade i soptunnan.Den var alldeles hopplös och garnet började bli tovigt.Sedan hade jag stickat en schal, som blev alldeles för liten.Närjag insåg att garnet inte räckte till en spetskant, så repadejag upp den.Garnet är handfärgat av Barbro( Barbros stickning ), så den härvan är jag rädd om.


Vi hade ingen amerikansk flagga, så denna fick duga.We didn't have an american flag, so we hangedthis instead.

Embossed leaves socks!

For english speaking readers:
Yesterday, it was july 4:th and Goran, Veronica and I celbrated all by ourselves.Goran wanted to buy fireworks, but it's not allowed this time of the year,so he had to let it go.As my father was from USA and I have sybling over there, we have reason to celebrate.My son Andreas has gone to visit our family and called to say that he arriwed at one of his aunts.
We enjoyed a delicious meal.Barbecue of course.Goran made pork in a marinade from his american barbecue book.We had italian potatoesalad and vegetables.For dessert we had starwberries,icecream and whipped cream.
After dinner, Veronica and I sat out on our porch knitting and talking.I finished the "Embossed leveas socks " from Inerwewe knits magasine.Now I*ve finished all my projects, I can start with a babysweater.
I have to confess,that I cheated.One sweater went into the garbage.I frogged it three times, and the yarn went all fussy.I frogged a schawl, when I realized that the yarn wouldn't be enouch to knit an lacy edge.Barbro ( Barbros stickning )handdyed the yarn, and it was far to beatuful to throw away.

söndag 28 juni 2009

Jag är färdig med schalen i Kauni.Det gick åt ett helt nystan + lite grönt från nästa nystan.Det är Nancy Bush "Estonian Lace ".Jag stickade dubbla mönsterrapporter, då jag ville att schalen skulle täcka mina skuldror.
Nu håller jag på att sticka färdigt et par sockor, som har legat i skåpet ett helt år.Jag måste avsluta alla project, innan jag börjar på något nytt.
Sitter i trädgården och stickar.Det är varmt och skönt och jag ser mina praktfulla bergspioner.Visst är de vackra?

Schal i Kauni.

Bergspioner.

I have finished the Estonian Lace schawl( Nancy Bush ) in Kauni.I used one whole skein + a little bit green from the next skein.I knitted the chart twice, as I wanted the shawl to cover my shoulders.
Now I'm knitting on a pair of socks, I started on a year ago.I have to finish all old projects, before I start a new one.
I,m sitting in my garden.It's warm out on the porch and I have beautiful pionés to look upon.

lördag 20 juni 2009

Midsommar!

Efter att ha firat midsommaraftom med goda vänner, är jag hemma igen.Fredagen var regning ach kall och på förmiddagen haglade det hos oss.Men i glada vänners lag var våra sinnen fyllda av skratt och glad gemenskap.
Väl hemma väntade ett berg av tvätt, som jag skata arbetar mig igenom.Det är mest lakan från alla som låg över hos oss i förra vecka.Nåja, det är ett kärt besvär och tvättmaskinen klarar sig själv.Vädret ser ut någorlunda, så jag kan hänga ut tvätten.
Med stickningen går det långsamt.Taggad av Veronica ovh Ulrika, gick jag igenom mina pågående stickningar.Det är ett par sockor, som har legat halvfärdiga sedan stickstämman och min Kaunischal.Jag höll som bäst på att planera och lägga upp till en ny babytröja, men hejdade mig i sista minuten.Jag lider också av upplägggningssjukan.

Goran and I have celebrated minsummerevening at friends.We had a goood timr,lot's of laughs and good company.Friday was cold and rainshowers, even came down some hale coming down.
At home, I had a mountain of sheets waiting to get washed.Luckily the washer dosed it for me, it's after last week when we had our children sleeping over.
Veronica and Ulrika has challenged me to finish all kitted projects that's laying around.Luckily I had two projects, a pair of socks and my Kaunischal.I have the casting on illness and was eager to start on a new babysweater, but put that on hold.
I'm to knit the edge on the Kaunischawl, it willbe very nice.

söndag 14 juni 2009

Helg!

Inte kan man sticka när man har ett sådant här charmtroll hemma.Då gäller det att ta vara på varje minut.Särskilt som mor och barn åker hem i morgon.
Jag har arbetat denna helg så varje minut med barn-barnet är dyrbart.

tisdag 9 juni 2009

Redo för barn-barn!

Nu är det snart dags.I morgon kommer min dotter och barn-barnet.Jag tänkte först lägga Kyle på golvet, på en madrass.Efter lite funderingar, köpte jag en begagnad spjälsäng på blocket.Fick madrass och spjälskydd med på köpet.I går sydde jag underlakan, delade ett stort lakan i två och sydde kanterna.Täcke och påslakan köpte jag på Myrorna.Tvättade delarna och torkade ute i friska luften.Fleecefilten hittade jag hos Olssons, i fyndhörnan, och leksakerna är nyinköpta.
Hoppas lilla Kyle sover gott i sängen, den är bäddad med mycket kärlek.

It's soon time to welcome my daughter and grandchild.First I thought of laying a mattress on the floor for the baby.After thinking very hard, I bought a crib on Blocket ( swedish e-bay ).It came with a matress and covers for the sides.Last night I ew two sheets.Today I bought a cover and a sheet on secondhand.Washed everything and dryed them outside.I found the fleece at Olssons,ín the bargaincorner.The toys are new.
I hope that Kyle will sleep well in his bed, it's made with lots of love.

söndag 7 juni 2009

Väntan på barn och barn-barn!

Nästa vecka kommer en del av våra barn hem.Jenny har med sig mitt barn-barn Kyle och vi ser fram emot att ha en baby här.Göran har satt ihop bilbarnstolen.Den kan användas som babysitter och gunga.När mina barn var små fanns det inga bilbarnstolar, men då gick inte bilarna så fort.
Next week, some of our children will come home.Jenny has our grandchild Kyle with her.We are looking forward to have a baby in our house.Göran has put the child safety carseat together.It can also be used as a babysitter and a rockingchair.When my children grew up, there was no safetyseats like this, but then the cars didn't get up in todays speed.


Medan jag väntar stickar jag på olika projekt.Så här långt har jag kommit på Kauni schalen.
While waiting, I'm knitting on different projects.This is so far I have knited on the Kauni schawl.

lördag 23 maj 2009

Stockholm

Jag och Göran har varit till Stockholm på en helgsemester.Det var underbart att bo på hotell och bara njuta av livet.Vi hälsade på min bror, som bor med familjen utanför Stockholm.Det var roligt att träffa dem, vi ses inte så ofta p.g.a. avståndet.Min svägerska hade bakat en kladdkaka med lime i, och den blev jättegod.Jag har tröttnat på den vanliga kladdkakan men limesmaken bröt av perfekt mot chokladen.
Annars så turistade vi.Var i Gamla stan och åt gott på Michelangelo.Tog en tur med färjan till Skansen och shoppade lite kryddor på Sunai ( Japansk bokhandel+minibutik).Nordiska muséet fick ett besök.En tur til Marias garn på Södermalm blev det också.Jag köpte Blocking wires och föll för två nystan Noro sockgarn.Jag är,inte nöjd med hur min Wabi-sabi schal ser ut, den blir alldeles för randig i Garnstudios Alpacka,fyra färger.Om jag tar sockgarnet med någon neutral färg, så blir den som jag vill ha.Dessutom är jag lite snål, tycker att fyra nystan Noro Kochoran är för dyrt för min plånbok, även om det skulle bli en underbar schal.Jag har lite garn att välja på här hemma.
Idag ser det ut attt bli regn och jag tänkte att putsa lite mer fönster eller om jag sätter mig ner med garn och stickor.

Noro sockgarn!

Kryddor till matlagning.

Goran and I have spent a few days in Stockholm.It's wonderful to spend a few days at a hotel and enjoy life.We visited my brother and his family.We don't se them as often as we like to because we live in different parts.My sister in law had made a chocolate kake with lime.The taste of lime was perfect with the chocolate.
Goran and I enjoyed life.Late mornings with breakfast in the hotel, then we went to sightseeing and shopping.We had lunch at Michelangelo in the Old town, went to Nordic museum and Skansen zoo.Took the underground to a Japanese shop to buy some spices,tea and some other things.Ofcourse I had to visit a Marias Yarnshop and buy two skeins of Noro sockyarn.I'm not happy how my recent knitting of Wabi-sabi schawl is coming out.I'm knitting with four colours in Alpcka and I dont like the stripes.So I thought if I take Noro sockyarn and mix it with something I have at home, maybe it will look better.I'm to stingy to buy four skeins of Noro Kochoran,but it would make a beautiful schawl.I do have some yarns at home.
Today I will clean some windows or just sit down and knit.

tisdag 19 maj 2009

Vi går mot sommaren!


Nu går vi äntligen mot sommaren.Våren har varit kall och blåsig.De stunder jag har kunnat sitta och njuta av solen har inte varit många, men jag hoppas på att vädret kommer att bli varmare.
Jag har semester denna vecka och gick från arbetet med stora förhoppningar om att uträtta en massa saker hemma.Som att städa ur boden, mitt garnförråd, putsa alla fönster o.s.v.Jadå, jag har städat i mitt garnförråd och upptäckt att jag äger material till en liten garn och tygbutik.Men mycket vill ha mer.Jag försöker att arbeta med vad jag har i lager, men det är alltid någon färg-garnkvalité som fattas.Kan man söka hjälp för garnberoende?

Nu har jag stickat färdit koftan till mitt barn-barn.Garnet är Lanett och knapparna hittade jag på Stick o Sy.Jag ska snart lägga koftan i ett paket och skicka till Göteborg.Men först ska jag köpa lite leksaker.Nu är Kyle tre månader och börjar intressera sig för omvärlden.Min dotter och Kyle ska snart komma och hälsa på mor-mor.Jag längtar mycket, men tack vare intrenet och webb-camera håller vi kontakten.

Jag håller på med schalen i Kauni, men behöver något mer lättstickat ibland.Hittade mönstret till en Wabi-Sabi schal på nätet.( Jag vet att man kan lägga ut en länk,men har fortfarande inte lärt mig hur.Så ni som läser detta får vara så snälla och söka på Google.)
Jag tycket att garnet till Wabi-Sabi var alldeles underbart, Noro Kochoran, men just nu fanns det inte här och priset på garnet passade inte min skrala kassa.Letade raskt igenom mitt garnförråd och hittade restgarner i Garnstudios Alpacka som passade.Naturligtvis fattades det lite färger, men ett besök hos Lena ( Syick o Sy )avhjälpte strax bristen.Jag tror att schalen kommer att bli fin och varm.En dag kanske faller för garnberoendet och köper originalgarnet.

For my english speaking readers:
Summmer is on it's way, and it's most welcome.May has been cold and windy,we haven't had many chanches to enjoy the sun.But I hope that the weather will get warmer soon.
I have a week off work and had high expetations to get some work done,you know cleaning out the shed, washing windows and so on.Well I have have gone thsroug my yarns and I have yarns and fabrics to open a small store.I'm trying,very hard, to work with the material I have at home, but there is always some colour or yarn that I need.Is there any help for yarn-addiction?

I have finished the sweater for my grandchild Kyle.I will send it to him soon, after I have bought a few new toys for him.He is three months old, and is explorig the surroundings.My daughter will sonn come to visit us, I miss them very much.Thanks to the internet and web-cam I can talk to the every day.

I'm knitting on my Kaunischawl, but want something a little bit more easy to alternate with.So I found the Wabi-Sabi schawl on the internet.It's a free pattern. (I haven't learned how to link to the site, so please search on google. )
The yarn, Noro Kochoran, is absolutely wonderful.But I didn't have it and I decided that it was to expensive for my empty purse.So I went through my yarns and found that I had some alpacka yarn.With a visit to Lena in our local yarnstore, I got three skeins of the missing colours.I think the schawl will be lovely and warm, and someday I, maybe, will buy some Noro yarn.

söndag 12 april 2009

Stickar för våren/knitting for spring.

Idag har det varit härligt väder.Göran och jag tog en promenad på Skutberget och sattsedan på klipporna vid Vänern och tog en fika.Måsar och änder simmade ute på vågorna och vi njöt av solen.
Hemma, satte vi os utanför huset och jag stickade på en estnisk schal i Kauni.Färgerna är så härliga och mönstret är lätta att komma ihåg.Jag hade ett nystan Kauni hemma, och jag var bara tvungen att sticka en likadan.Får se om jag säger likadant när jag ska sticka spetskanten.Det var Kaae ( i "Knitting by Kaae") som hade stickat upp schalen och hade den på sig på Grötö.
Jag har en linschal färdig, fick ett helt nystan över närjag stickat den färdig, antagligen så har jag inte stickat alla varven.Den blev bra och ligger så fint över axlarna.


Färdig schal i Marks och Kattens linen./Schawl in Marks and Kattens Linen.

Estnisk spetsstickning i Kauni./Estonina laceknitting in Kauni.
For english speaking readers:
Today we had a sunny and warm day.Goran and I took a long walk and afterwards we sat om the cliffs by lake Varnen.We had coffé and sandwiches, and sat there looking at the seagulls and ducks swimming on the lake.It was wonderful to fell the warmth of the sun, after the long winter.
When we came home, we sat out in the sun.I'm knitting on a shawl in Kauni.I saw the schawl on Kaae ( " Knitting by Kaae" )when I visited Grötö a few weeks ago.I just loved the colours, and I had a skein of Kauni at home, I just had to try and make one for myself.The pattern is easy to memorize, but I haven't made it to the lace edging yet.
I have also finished a shawl in Marks and Katens linen.I got one skein left over, but I'm sure that I follewed the knitting pattern.The schawl fits perfectly round the shoulders, and I will make some more shawls-but in different yarns.

måndag 30 mars 2009

Stickhelg på Grötö!

Nu har jag varit på Grötö, tillsammans med Veronica, Ulrika och Sofia.
Dagen var kall,men människorna var varma och glada.Olyckligtvis så blev det inga bra bilder på min kamera, hade pillat på inställningen så alla garnbilder blev suddiga.


Utsikt från Grötö.

Bild av min spetsstickning, som jag åstadkom på kursen för Estnisk Spetsstickning.Det bidde en liten trekant och jag gjorde en knopp i mitten.Troligen har jag tappat en maska på ena kanten, men det är en provlapp.

Lite garn kom med också.En härva solsilke och en härva effektgarn.

Jag fick en överraskning från Ulrika och Veronica.Den här fina väskan kom de med.Hela resan, kursen och väskan var en överraskning som de hade planerat

söndag 22 mars 2009

Datorstrejk!

Nu har datorn strejkat igen, så jag kan inte lägga in några bilder,Som tur är har vi en bärbar dator, så jag kommer in på bloggen.
Jag vet, har inte varit så flitig att blogga, men att bli mor-mor och samtidigt vara mitt uppe i en renovering är jobbigt.just nu har jag fullt upp att städa, köpa barnkläder och sköta mitt jobb.
Till helgen ska jag till Grötö, men Veronica och Ulrika.Det ska bli såååå roligt.Jag håller på att sticka en liten babytröja i Lanett och en schal i Marks och Kattens linen.Jag ska ta med lite presenter till Ulrika och på söndagen så ska vi åka till min dotter.Måste bara pussa på lilla barn-barnet.man måste ta alla tillfällen i akt när vi bor så långt ifrån varandra.
Näsat inlägg kommer med bilder från Grötö, hoppas att datorn är fixad till dess.

måndag 2 mars 2009

Barn-barn igen!

Jag glömde att lägga till denna bild igår, på mitt bedårande barn-barn Kyle.
Här är han, jag ville nästan ta honom med till Karlstad, men mamma Jenny kommer med honom snart.Det är hon som står för maten just nu.