torsdag 16 december 2010

Jultider! ( It's time for Christmas )

Jag har inte haft så mycket tid för att blogga i höst.Både arbets och privatlivet har varit intensivt. Jag klarar inte av vintermörkret och kylan så bra, blir trött och orkeslös.Sticker gör jag fortfarande.Nedanför ser ni en tröja som jag stickat till en liten 3-årig flicka som heter Wilma. Jag hittade restgarner i min garderob av Idena och Carolina, och det blev en tröja.Just nu håller jag på med två schalar och en mössa.Mössan är Knittys Brambles och den stickar jag i Karisma. Det är det andra försöket, första mössan blev för liten och jag fick gå upp i stickstorlek.

Här hemma så pysslar vi.Göran har gjort årets pepparkakshus och jag har bakat lussebullar.Idag ska vi ut och köpa lite julklappar och nya överdrag till vår IKEA-soffa.Just nu har vi vita soffor och det är hopplöst att hålla rent, så nu ska soffan få röda överdrag.

Vi väntar hem alla barnen till jul och huset kommer att bli fullt.Vårt barn-barn Kyle kommer också och vi ser fram emot att ha honom här.Han är så charmig och morfar Göran har redan varit och köpt leksaker.


I haven't had time to write this autum.Life has been busy,both at work and at home.The dark mornings and evenings at wintertime gets to me, and I feel so tired when I get home.But I'm still knitting.I found some leftover yarns in my closet and I knitted a sweater for 3-year-old girl named Wilma.Then I'm knitting two shawles and a hat ( Brambles from Knitty ).It's the second time I knit the hat, the first came out too small.I had to change the needles to a larger size and this time it works out just fine.
At home we are preparing for Christmas.Goran has made a gingerbreadhouse and I have baked safranbuns.Today we will go to Ikea to buy new cover for our couch.It has a white cover and I can't keep it clean, so now I decided to buy red covers.
We are having all our children at home this Christmas.Our grandchild Kyle is coming to visit.He is so charming, and grandpa Goran has already been shopping toys for christmasgifts.

lördag 23 oktober 2010

Vinter på väg! ( Winter on it's way!)

Göran och jag har varit i skogen och plockat trattkantareller.Det hade snöat och var svårt att se var de växte, men vi fick lite med oss hem.Det var så tyst och fridfullt mellan träden och man fick leta noga för att hitta kantarellerna.Alldeles stelfrusna var de också,men lätta att plocka.Nu torkare de på gamla tidningar, så rensar vi dem senare.
( Goran and I have been to the woods to get some late autum chantarells.It had been snowing and it was very difficult to see were they grew, but we managed to pick some anyway.It was very quiet and peaceful among the trees, and I had to look very carefully to find the mushrooms.They were frozen stiff, but easy to pick.Now we put them to dry on newspapaer, so we can clean them later.)

Jag har lovat mig att inte köpa fler stickböcker, tycker att jag har alldeles för många redan.Men dessa kunde jag inte motstå.Boken 24/7 var den alldels bästa.Det fanns många plagg jag kan tänka mig att sticka.Haiku Knits var vacker men hade inte så användbara plagg.Jag fick dock många idéer hur man kan designa ovanliga stickade plagg.Jag måste verkligen sluta att gå in på amazon.com.så många böcker och så lite tid att sticka på mina project.
( I have made a promise to myself to not buy any more knittingbooks.I have to many already.But these books I couldn't resist.The book 24/7 was the best.It contained many things I want to knit.Haiku Knits was beautiful but not many garments that was useful.I got many idéas how to design unusual knitted clothes.I really have to stop looking at amazon.com. So many books an so little time to knit on my projects.)

tisdag 21 september 2010

Hösten! (The autumn.)

Det var ett tag sedan jag skrev något i bloggen.Jag har haft mycket att göra på jobbet och varit så trött när jag kommit hem, så det har inte blivit så mycket stickning.Göran och jag har plockat lingon och kantareller, samt levererat lingonsylt till hans föräldrar.Vi tog med lite färdigrensade kantareller också.Det är så roligt att vara i skogen och när man hittar svamp så går tiden fort.
(It's been a while since I wrote in the blog.I have been very busy at work
and when I come home, I've been to tired to knit.Goran and I have picked lingonberry and mushrooms, and delivered lingonberryjam to his parents.We gave them some mushrooms too.I just love to get out in the woods to pick berrys and mushrooms.)


En tröja till Kyle blev färdig i går, samt ett par sockar.Jag har det andra paret på stickorna och så ska han få vantar också.Jag är så stolt, för nu har han lärt sig att säga mor-mor.Göran och jag ska snart åka och hälsa på honom.
(I just finished a sweater for Kyle and socks to wear in his rubberboots.I'm knitting morre socks and some mittens too.I'm so proud that he has learned to say grandma.Goran and I will soon go to see him.)

lördag 31 juli 2010

Augusti! ( August!)


Först en bild från Rhodos, där Göran och jag var två veckor i juli.Underbart varmt, satvatten och svalkande vind.Grekerna var så gästvänliga,åker gärna tillbaka något annat år.
( First a picture from Rhodos.Windsurfing.Goran and I spent two weeks i july.Wonderful hot weather,saltwater and a cooling breeze.The people was so friendly and we will go back some other year.)

Min Annis stickade jag på Rhodos.Garnet är handfärgat merinoull, som jag köpt av Barbro.Jag är inte nöjd med den övre kanten, den rullar sig.Jag kanske ska virka fastmaskor längs kanten för att få den stadigare.Jag lade upp 100 maskor med än vad som stod i beskrivningen för att få en längre schal.
( I knit an Annis at my visit to Rhodos.The yarn is Barbros handdyed merinowool.I bought it from her some time ago.I'm not satisfied with the finishing, its rolling back.Maybe I will crochet stitches along the edge, to make it more firm.I did cast on a 100 stiches more to make the schawl longer.)

Idag har Göran jag varit på Gammelvalai Brunskog!Det är så roligt att se hur man använder gamla maskiner, se på handfärgat garn och allt annat hantverkJag köpte också honung och mjukt bröd.Sedan åkte vi till Arvika.Där hittade jag denna svepask för lknäckebröd.Jag har länge önskat mig en sådan för att slippa ha smulor i hela köksskåpet.Ett riktigt vackert hantverk och mannen som har gjort asken ska vara jättestolt över.Jag är så glad över att den ska pryda mitt kök.
( Today Goran and I have visited The old world in Brunskog.Its a kind of exhibition ( a week every summer )where people do carfts in the old way.Food, ceramics,paper,making candles, quilts, dyeing yarn, and lots of other things.It's so fun to walk around.I bought a jar of honey and some bread.The we went to the nearby town,Arvika.I fond this wooden box for the swedish hard bread.I have been wanting a box for along time, to aviod crumbs in my kitchencabinet,It's also so beautiful and the man who made the box shall be really proud over his work.I'm so glad that it will be in my kitchen.)

onsdag 23 juni 2010

Sommaren är här! ( It's summertime!)

Lycka, för en svårt garnberoende Irene, är att komma hem och hitta 4 nystan malbrigo lace i brevlådan.Jag har väntat och längtat.Nu ska det bli en Annis, av det rosa garnet.Det ljusblålila har jag inte bestämt än.Jag skyndade mig att nysta alla härvorna.Satt i solskenet och njöt av att känna garnet och solvärmen.
(Happiness, for a yarnaddicted Irene, is to come home and find four skeins of malabrigo lace in the postbox.I have been waiting and longing for it to arriwe.The pink yarn will become an Annis, the lightblue-lilac yarn has to wait.I haven't decided yet.)

Lite har jag stickat i vinter.En Clapotis i ett mjukt merinoullgarn, som jag fått av Veronica.Den är så mjuk och skön.( I have knitted a Clapotis this winter.Veronica gave me a neriowool yarn wich is so soft and warm )

På stickorna har jag en tröja till barn-barnet Kyle.Garnet är Marks och kattens ekologiska bomull.Jag stickar i aranmönster, plockar idéer från Alice Starmores bok " Fiskartröjor".( I'm knitting a sweater for mY grandchild Kyle.The yarn is ecological cotton from Marks and Kattens.I pick the aranpatterns fron Alice Starmores book " Sweaters for fishermen ".)
y grandchild

söndag 9 maj 2010

Barn-barn och livet. ( Grandchildren and life itself.)

Förra helgen var jag i Göteborg och hälsade på barn och barnbarn.Här är ett foto av Barn-barnet Kyle, i sin nya tröja, som mormor stickat.(Last weekend we visited children and our grandchild Kyle in Gothenburg.Here is Kyle in his new sweater, knitted by grandma.)


Idag har jag och Göran varit i Munkedal och hälsat på hans föräldrar.Far-far fyller 87 år.
Hemma blir inte så mycket gjort, p.g.a alla resor.Stickar på en Clapotis i rosalila Delight.Jag hann i alla fall och fixa till en korg, som jag hittade på stan.Den var grå och inte så fin,men med lite tyg och spets, så blev jag riyigt nöjd.Jag har också tyg till en köksgardin, som jag ska sy någon dag.
( Today, Goran and I have visited his parents in Munkedal.Grandpa celebrated his 87:th birthday.
I'm not doing so much at home, because of all travelling.I'm knitting on a Clapotis in pink-lilac Delight.I found a grey basket in a shop.It didn't look so nice, but with some fabric and a little bit of lace it came out rather nice.I also have some material that I'm going to make a curtain for my kitchenwindow, som of these days.)

onsdag 14 april 2010

Äntligen vår! ( Fibnally we have spring!)

Det är vår och vädret är underbart.Idag har jag varit på föreläsningar och på lunchen satt jag och några kollegor ute i vårsolen.När dagen var slut så äkte jag till Zickzack i Skoghall och köpte tyg till mitt kök.Det ska bli en gardin och en löpare till köksbordet.Det är alltid lika trevligt att komma in till Maria och vi pratade bort en stund.
Nu ska jag stryka kläder och senare ta en kopp thé framför TV:n.


Jag tog en bild ute, på tyget och mina nästan färdigstickade vantar.( A picture of the materia for a new curtain and my almost readyknitted mittens.)


Jag är också stolt över min julros, som varit gömd under all snön, men nu blommar den för fullt.( I'm so proud of my christmasrose, who was hidden under all the snow, but now is blooming in the sun.)

It's spring and we have a wondefuk weather.I have been on a conference all day.On the lunchbreake my collegues and I spent some time outside, enjoing the warm sun.
Thwn I went to Zickzack ( a yarn and materialshop in Skoghall )to buy material for my litchen.I will sew a curtain and a tablecloth.It's always so nice to visit marias shop and we had a nice chat.
Now I will iron some clothes and later have a cup of tea watching TV.

tisdag 30 mars 2010

Bilden på Kyles tröja. ( Picture of Kyles sweater.)

Här kommer bilden på Kyle troja.Datorn är samarbetsvillig idag.( Here is the picture of Kyle sweater.The computer is cooperating with me today.)

måndag 29 mars 2010

Tröja till Kyle! ( A sweater for Kyle! )

Nu är Kyles tröja i Marks och Kattens ekologiska bomullsgarn färdig.Jag tycker inte om att sticka i bomullsgarn, jag har svårt att få det jämt och fint.Men tröjan blev mjuk och skön att ha på sig till sommaren.
Tyvärr vill inte datorn samarbeta just nu och lägga ut bilden, så det får jag göra nästa gång.Nu ska jag fortsätta med vantarna i Superwash Safir, så de blir färdiga innan sommaren

Kyles sweater is ready.I knitted it in Marks and Kattes ecologic cottonyarn.I not fond of knitting in cottonyarn, it's hard to get the stitches even.But the sweater is soft and nice to wear when it's getting summertime.
My computer is not cooperating, and refuses to put the picture on my blog.So I have to try later.Now I will knit my mittens in Superwash Safir, so they will get made before summer.

onsdag 17 mars 2010

Hosta och snuva, kanske en vårförkylning?Coughing and sneezing, maybe a springvirus?

Jag har varit så förkyld i en vecka och den ser inte ut att ge sig.Värst är det på nätterna, då jag hostar så fort jag lägger huvudet på kudden.Försöker att gå till jobbet i alla fall, då många är sjuka.Bara två dagar till, sedan är det helg!
Stickar fortfarande på Kyles ( mitt barn-barn )tröja i Marks och Kattens ekologiska bomullsgarn.Ärmaran och bakstycket är färdiga och jag har börjat på framstycket.Har en Ishbel på gång och ett par vantar, men måste koncentrera mig på att få Kyles tröja färdigt.Barn växer fort och risken är att den blir för liten.
En massa garn ligger och väntar på att bli stickade, men så mycket garn och så lite sticktid.Hoppas att våren kommer snart så man kan sitta ute och sticka.
Inga bilder idag,kommer nästa gång jag bloggar.


I have had some virus the last week and it's not getting better.The nights are the worst time, I'm coughing badly when I put down my head on my pillow.I'm trying to go to work anyway, because some of my collegues are ill too.Just two more days and then it's the weekend.
I'm knitting on Kyles ( my grandchild ) sweater in Marks and Kattens cottonyarn.The sleeves and the back of the sweater is knitted, I have started on the front today.
I also have started on an Ishbel and a pair of mittens, but I have to finish one project.Children grows so fast, and I want the sweater to fit my grandchild.
A yarns are lying around waiting to get knit.So much yarn and soo little time to knit.I hope spring wil be here soon, so I can sit outside and knit.
No pictures today, I will do better next time I blog.

söndag 21 februari 2010

Vinter och snö!Winter and snow!

Hej!
Jag har inte haft ork att blogga den sista tiden.Foten krånglar fortfarande och är öm och jag kan inte gå långa sträckor.Eftersom det inte är läge att cykla, så får jag ta bil til mina hembesök.Jag tror att det också är vintern som tar mina krafter.Snö och mera snö och kylan.I morse kom vi inte ut genom ytterdörren, Göran fick skotta väg från altanen.
Jag har tappat bort min mössa och fick snabbsticka en ny.Letade på nätet och fick syn på Stickameras blogg, där hon lagt ut beskrivning på en mössa i Sarek.Till all lycka hade jag några nystan av detta garn hemma och och igår stickade jag den färdigt.


Så här såg det utanför vårt hus i morse.This is a picture of how it looked outside our house this morning.

Mössa i Sarek.Hat in Sarek.
I have been to tired to write in my blog or the last weeks.My foot is still sore and I can't walk long distances.It's not the weather for bicycle, so I have to ues the company car to get to my caertakers.I think it is the winter, who makes me tired.Snow and lot's of snow and the cold.This morning we couldn't open our frontdoor,Goran had to showel his way out through the porch.
I lost my hat, so I had to knit a new one.After searching the internet I found Stickameras blog with a description of a hat in Sarek.Luckily I had some yarn at home and yesterday I knitted the hat.

söndag 10 januari 2010

Tankar i vintertid! (My thoughts during the winter!)


Jag har inte bloggat på länge och många vänner har frågat vad jag gjort under min sjukskrivning.Jag har haft det jobbigt med att vara så hjälplös, är van att klara mig själv.Att hoppa omkring på kryckor, med ett ben i gips var inte det lättaste.En kompis gav mig rådet att ha ett förkläde med en stor ficka.Där kunde jag stoppa ner det jag behövde ha i närheten( som mobilen och läsglasögon).
Jag har stickat och läst mycket, och även haft mitt ben på en stol medan jag bakat.Allt arbete har tagit en del planering och det har gjort att jag struntat i besvärliga saker.Ibland var jag tvungen att vänta på att Göran skulle komma hem och hjälpa mig eller handla hem saker.
Fick också ont i ryggen, efter att ha gått snett med benet, men allt har rättat till sig nu.Har två veckor kvar med kryckor, innan jag får trampa ner foten fullt ut.
Göran har haft stort tålamod med mig och goda vänner har muntrat upp mig när veckorna med gips verkat oändliga.


Vantar jag stickat till Marcus och Ulrika i julklapp.( Mittens I gave to Marcus and Ulrika for Christmasgifts.



Två schalar av Ishbel.Den stora i Kunstgarn och den lilla i Hjeter sockgarn.( Two shawls of Ishbel.The large one knitted in Kunstgarn and tha smaller one i Hjerte sockyarn.)
I haven't written in my blog for some time.I had a hard time to accept that I was restricted by my cast and cruthes.The weeks, I had to have a cast on my leg, felt like neverending and everything I had to do had to be carefully planned.One friend gave me the good advice to have an apron with a big pocket on, so carry around the most necessary things like mobilephone and readingglasses.
I have been knitting and reading a lot of books and even baked bread and cookies.In the kitchen I put my leg on a chair and then I could bake and cook.Some times I had to waít for Goran to come home and help me or to do some shopping.
As I didn't walk properly on my chrutches, I got some pains in my back, but thats is gone now.I can't put full weight on my foot yet, have to wait two more weeks and the I can put the chrutches away.
Thanks to Goran and wonderful friends who helped me through these weeks.