måndag 28 september 2009
Vantar till Kyle.( Mittens for Kyle .)
Nu har jag stickat vantar till Kyle, mitt barnbarn på 8 månader.Jag använde rester av sockgarn ( kan tvättas i maskin ) och tummarna är på samma sida, så det gör inget om han tappar en vante. Vintern börjar närma sig och jag vill inte att han ska frysa om sina händer.Till helgen ska jag åka och hälsa på honom och min dotter.
I have knitted mittens for my grandchild Kyle.I made them of sockyarn ( my daughter can throw them in the washer )and the thumbs are on the same side.He can loose one mitten and stil can use the other. It's soon winter and I don't want him to get cold hands.This weekend I will visit him and my daughter.
onsdag 9 september 2009
Livet på Stockfallet! ( Life at our home in Stockfallet )
I söndags var jag på kurs i spetsstickning.Triinu Andreasson lärde oss hur man stickar spets på estländsk vis.Hon lärde också ut om uppläggnig och avmaskning, samt hur man får en fin kant på stickningen.Tiden gick så fort och vi hade roligt.Tack så mycket Triinu!
Last sunday I joined a class about knitting Lace.Triinu Andreasson taught us how to knit estoian lace.She also showed us tricks about casting on and binding off stitches,and how to get a nice edge of your knitting.The time just flyed away and we had so much fun.Thank you so much Triinu!
Min dotter önskade vanter till Kyle.Det är snart vinter och jag vill inte att mitt barn-barn ska frysa om sina små händer.
My daughter wanted mittens for Kyle.It's soon winter and I don't want my grandchild to get cold hands.
Bakat lite kakor idag.Hallongrottor och kolasnittar.Göran fick provsmaka och han tyckte att det var jättegott.
I have been baking cookies today.Two kind of swedish cookies.Goran got to try them out, and thought they tasted great.
Last sunday I joined a class about knitting Lace.Triinu Andreasson taught us how to knit estoian lace.She also showed us tricks about casting on and binding off stitches,and how to get a nice edge of your knitting.The time just flyed away and we had so much fun.Thank you so much Triinu!
Min dotter önskade vanter till Kyle.Det är snart vinter och jag vill inte att mitt barn-barn ska frysa om sina små händer.
My daughter wanted mittens for Kyle.It's soon winter and I don't want my grandchild to get cold hands.
Bakat lite kakor idag.Hallongrottor och kolasnittar.Göran fick provsmaka och han tyckte att det var jättegott.
I have been baking cookies today.Two kind of swedish cookies.Goran got to try them out, and thought they tasted great.
lördag 5 september 2009
Vänner! ( Friends !)
I onsdags hämtade min väninna Birgitta mig och vi åkte till Arvika.Varje år försöker vi ta en tur och titta i affärer, loppisar och äta gott.I år fick vi ta det lite långsamt, eftersom jag går på kryckor, men vi hade en mycket trevlig dag.
När affärerna stängde, åkte vi till hennes sommarstuga i Värmskog.Där har vi tillbringat tre härliga dagar tillsammans.
Våra män kom ut i går kväll.Då hade vi lagat en mustig höstgryta,äppelpaj till dessert.
Min Göran hade med sig post, en alldeles underbar present från Ulrika.Tack så mycket!En deckare och ett nystan garn, för att trösta mig efter olyckan.
Last wednesday, my friend Birgitta took me to Arvika.A little town in nothern Wermland.Every year, we go shopping, looking at secondhand stores and have a nice meal at an restaurant.This year,we had to take it slow, because I'm on crutches, but we had a very nice day.When the shops closed, we went to her summercottage in Wermskog, where we spent tree lovely days together.
Our husbands joined us last night.We made a stew for dinner and an applepie for dessert.
My husband Goran brought my mail, a wonderful gift from Ulrika,Thank you so much!A thriller and a skein of yarn, to comfort me after my accident.
När affärerna stängde, åkte vi till hennes sommarstuga i Värmskog.Där har vi tillbringat tre härliga dagar tillsammans.
Våra män kom ut i går kväll.Då hade vi lagat en mustig höstgryta,äppelpaj till dessert.
Min Göran hade med sig post, en alldeles underbar present från Ulrika.Tack så mycket!En deckare och ett nystan garn, för att trösta mig efter olyckan.
Last wednesday, my friend Birgitta took me to Arvika.A little town in nothern Wermland.Every year, we go shopping, looking at secondhand stores and have a nice meal at an restaurant.This year,we had to take it slow, because I'm on crutches, but we had a very nice day.When the shops closed, we went to her summercottage in Wermskog, where we spent tree lovely days together.
Our husbands joined us last night.We made a stew for dinner and an applepie for dessert.
My husband Goran brought my mail, a wonderful gift from Ulrika,Thank you so much!A thriller and a skein of yarn, to comfort me after my accident.
Prenumerera på:
Inlägg (Atom)